由樂渡法師創辦的美國佛教青年會(Young Men’s Buddhist Association of America,以下簡稱美佛青),成立於1974年,同時成立「美加譯經會」(Sutra Translation Committee of the US and Canada),翻譯佛教經書成英文版本,將佛法進一步推廣予當地的年輕人及普羅大眾。
多年以來,美佛青還有一項義舉,就是捐贈翻譯的佛書予美國在囚人士,希望受刑人透過接觸佛法,助他們向善。這項有意義的活動,美佛青自創會近五十年以來一直堅持在做。兩名參與義工孫承瑚及劉真真近日接受訪問,分享箇中體會和得著,以及在疫情期間弘法遇到的困難。
孫承瑚表示,他在2007年由台灣赴美定居,兩年後感恩跟樂渡法師結緣,其後成為美佛青義工。自2013年開始,每月她都會前往該會位於紐約布朗士(Bronx)的佛堂,將一本本佛書包好並寫上郵寄地址,然後送往郵局,寄給在監獄中服刑的囚犯。
孫承瑚笑稱,她每次做義工,幾乎都是全家出動。她和丈夫負責包書,女兒則負責閱讀和翻譯囚犯來信,他們渴望經書的那份心情,教女兒十分感動。去年,新型冠狀病毒在全球爆發,孫承瑚透露送經書的活動一度暫停,但後來隨著疫情有改善,這項義舉至今仍繼續進行。她自己這些年來也風雨不改,每月堅持當義工,其心願十分簡單:「能改變一個人也好。」希望在囚人士透過閱讀經書,消除內心仇恨。
另一名義工劉真真,同樣毋懼疫情,在這段時間一直前往佛堂送書。她不時有閱讀囚犯的來信,從字裏行間之中,體會到獄中的他們也對新冠疫情大感惶恐,希望藉著讀經,帶來心靈慰藉。其中她對一名因謀殺罪被判監六十年的囚犯的來信,感受尤深。劉真真表示,這名囚犯是透過監獄圖書館認識美佛青,並要求索取經書。對方雖然有可能餘生皆在獄中度過,但劉真真深信這些經書能拯救他,以至一眾在囚人士的內心,助其向善。「他們可能比我們更早領悟呢。」