佛光山人間佛教研究院今年8月推出星雲大師經典著作──《佛法真義》英文精裝版套書,以三冊軟精裝套書形式全新呈現,期使更多英語讀者接觸佛法的精髓與妙用。
《佛法真義》可視為星雲大師一生弘法經驗和成就的總結,也是一套便於當代社會大眾瞭解佛教、學佛行佛的指導手冊。英譯版採平易近人的用字,確保譯文既忠於原意,又流暢易讀。
英譯由佛光山人間佛教研究院帶領美、英、澳、台、比利時、新加坡、馬來西亞等七個地區的翻譯團隊共同完成,英譯人員遍及四大洲,展現超越地域的集體創作精神。
這次出版的精裝版套書,不但重新修訂全書307篇譯文,更依照中文版篇章排序,將內容分為「佛法義理、佛學思想、佛教常識、佛門行事」四大主題,助讀者依據分類找相關文章。
「佛法義理」篇,主要說明基礎佛教知識,例如何謂因果、涅槃、無明、天堂地獄在哪裏等;「佛學思想」篇,在於引導讀者思考佛法與生活的關係,將佛法融入日常生活;「佛教常識」篇,帶領讀者穿越時空,從佛教2,500年的歷史中,了解佛教的發展;「佛門行事」篇,則展現了不同的修行人如何融入菩薩精神,藉由參與各類活動實踐佛法。
此外,套書首次特別收錄大師的《真誠的告白──我最後的吩咐》英譯版,讀者可以從他預先的遺囑中,體會大師心繫眾生、願為大眾付出一切的心境。
大師在書中啟發我們認識人間佛教的思想依據,並返本還原,剖析一些常見的對佛教義理的錯誤認知;讓人明白正確的信仰,可以幫助應對生活中的課題和難題,甚至有能力幫助人,令生活過得更有意義。
延伸閱讀:
【星雲大師圓寂一周年】「給人一句話、給人一點因緣」,是他畢生奉行的哲學⋯⋯