fbpx
x

「欽哲基金會」佛典翻譯團隊好消息:20部漢譯佛經有聲書首度問世

新年伊始,萬象更新。欽哲基金會的佛典漢譯團隊「圓滿法藏」公布好消息:二十部漢譯佛經有聲書首度問世!二十五部漢文佛典合輯亦新譯完成,願佛語梵音為各位讀者開啟新一年的精進修行。

二十部佛經有聲書由熱心義工錄製,以現代漢語讀誦,包含能平息疫情的《聖入毘舍離城大經》、講述如何調服內心的《聖堅勝意樂品大乘經》、開示難陀出家的意義及諸般功德的《難陀出家經》、申明戒定慧三學之次第的《三學經》等。

至於匯集成冊的二十五部佛典,由「圓滿法藏」團隊新譯完成。有短至百字,可隨時讀誦的《一切如來母一字般若波羅蜜多經》;亦有長至千言的《聖精修大乘發信經》。基金會介紹,整部合輯包含了從「皈依」、「三學」至「慈悲」、「緣起」和「般若」等法教,多為上師們經常引用的重要經典。

兩年前,基金會開設為期六年的譯者密集培訓課程,以培養下一代大藏經漢譯人才。入選的二十三位學員,在世界各地參與線上課程。他們與教師團隊、學術界法友合作譯經,為流傳佛陀的教法而努力,讓珍貴教言觸達更多的心靈。

基金會報道,有法友表示:「隨手點了幾部有聲書來聽,一字一句是那麼地清亮攝人,背景配樂是那麼地和諧相契,彷彿我也置身於靈鷲山那塊小平台上⋯⋯聽著聽著,竟有股想流淚的衝動,浮躁之心也漸趨安下。」

宗薩欽哲仁波切感恩義工的辛勞:「此事(佛典漢譯)確實相當艱難⋯⋯從外內密各方面來說,翻譯都非常辛苦⋯⋯我認為,在這樣的濁世裏,你們為了一個偈子而辛勞付出,跟菩薩們的辛勞付出,是沒有區別的。」


延伸閱讀:
佛典翻譯家:專訪嚴曙東先生

分享:

訂閱
通知
guest
0 評論
Inline Feedbacks
查看所有評論