fbpx
x

青海一寺院發掘出罕見《藏蒙佛教辭典》,它如何有助推動佛教翻譯、了解昔日藏蒙民族文化?

《藏蒙佛教辭典》獲鑒定由昔日高僧阿旺旦達所著(圖:中新視頻截圖)。
《藏蒙佛教辭典》獲鑒定由昔日高僧阿旺旦達所著(圖:中新視頻截圖)。

傳媒從政協青海省海西蒙古族藏族自治州委員會獲悉,當地搜集、挖掘、拓印了一卷罕見的清代蒙古族高僧所著的《藏蒙佛教辭典》。

據悉,委員會在發掘地方歷史文獻和文史資料時,在海西州德令哈市阿力騰寺院發現一卷藏、蒙兩種文字書寫的經卷本文獻。

經委員會主席李科加等專家鑒定,《藏蒙佛教辭典》是獲得拉然巴學位(藏傳佛教中的最高學位)的內蒙古阿拉善盟蒙古族高僧阿旺旦達,於藏曆第十四繞迥土犬年(清道光十八年,公元1838年)、在其80歲高齡時所著。2020年被拓印保存。

該辭典分正文和後記兩部分,收集辭條9,000多條,辭條以上、下形式,藏文辭條、蒙文辭條一一對應,辭條內容包括藏蒙遊牧民族生產、生活、佛學、生物等領域。其書面呈長方條狀,長約60厘米、寬約10厘米,每頁最右側用漢字書寫頁碼,如「上六十二號」「下六十二號」。

委員會文史資料研究室負責人巴特那生介紹,《藏蒙佛教辭典》中的蒙文辭條,反映了約200年前藏蒙民族的生產生活情況,但隨著社會發展,如今一些辭條已不再使用,甚至辭條指代的物件也不再使用或已消失,「《藏蒙佛教辭典》中有一些詞彙,我們還能夠閱讀,但具體不知指代何物。」

「數百年前的《藏蒙佛教辭典》比較罕見,具有很高的文化價值。通過進一步研究,可進一步了解當時的生產生活情況,也為藏文、蒙文的互相學習提供工具書。」巴特那生說。

據悉,《藏蒙佛教辭典》的拓印本已保存在海西州政協文史資料研究室、阿力騰寺院、海西州檔案館等。

轉載自搜狐新聞:
https://www.sohu.com/a/509604307_123753

延伸閱讀:
崇州白塔寺開辦免費佛教成語書法課。指月示人、天心月圓⋯⋯出自佛教的常用成語有約500條?

分享:

訂閱
通知
guest
0 評論
Inline Feedbacks
查看所有評論